Так вот, если для вас не имеет никакого или никакого значения культура, можно выбирать в том числе из трансфертных телесериалов.
К примеру, посмотреть «Друзей» на итальянском, или сербском, или любом другом языке, на котором хотите говорить. Можно взять сериал, который вы наблюдали на российском. Вероятно, это будет даже лучшим видом, поскольку вы знаете всех героев, и вам будет увлекательнее смотреть, следовательно, вы будете меньше отклоняться.
Но в случае если у вас есть стремление исследовать и саму страну, а не лишь язык, то задайте себе следующие вопросы:
– На моем языке (подразумевается тот, который вы решили обучать) говорят в одной стране или во всех? Если в одной стране, то понятно, что ваш выбор и обойдется телесериалами, снятыми как раз там. Но в случае если подобных стран очень много, то спросите:
– Какой акцент нужен как раз мне? Или в какую из этих стран я поеду? К примеру, как вы знаете, я выбрала для изучения испанский. А на нем, кроме Испании, говорит четверть Латинской Америки и тридцать процентов Южной.
И так как эти страны располагаются далеко друг от дружки, произношение отличается достаточно сильно. А данный фактор не играл значительного значения для меня, в связи с тем что я не намерен переселяться ни в одну из этих стран, вследствие этого я могу обучать традиционный испанский и при этом осознавать испанский Латинской Америки и наоборот.
Таким образом сориентируйтесь, важен ли для вас акцент и/или культура какой-нибудь некоторой страны и в случае если да, то выбирайте среди телесериалов как раз данной страны.
Так вот, все мы приняли решение с местом производства телесериала, в настоящее время надо уточнить содержание. Важно, чтобы сериал был на обыденные темы. К примеру, не пробуйте обучать английский по «Доктору Хаусу», если вы не врач и вам не требуется медицинская грамматика для вашей работы. Не выбирайте знаменательные телесериалы, в связи с тем что там очень много старых слов и сам стиль разговоров также далеко не современный.
Чтобы вы хорошо представляли, какие кинофильмы и телесериалы подходят для изучения зарубежного языка, дам несколько небезызвестных образцов: «Друзья», «Секс в огромном городе», «Отчаянные домохозяйки» и любые иные телесериалы и ситкомы, где представлена обыденная жизнь. Если желаете смотреть сериалы онлайн бесплатно в хорошем качестве рекомендуем посетить сайт serialsline.ru.
Вероятно, вы спросите: какая разница, какое будет содержание, если вы изучайте язык с нулевой отметки, а субтитрами пользоваться нельзя? Вроде: «Я ж все равно ничего не пойму». Да. А помните о способе на 4-м раунде? Не просто так я представляю его «подробным» – мы будем очень скрупулезно разбирать данный сериал на завершающем шаге.


Январь 27th, 2025
raven000
Опубликовано в рубрике